--年--月--日 (--) | Edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2012年03月15日 (木) | Edit |
3月29日の日本語サービス開始に向けて、パッチが入りました。
オーラちゃんの声が変わってるらしいので、わくわくしながらワープ。

「ワープドライブ作動中(おばちゃん棒読み)」

うーん。

「わぁーぷどぅらぁぃぶあくてぃぶ」

のほうが良かったな~~。
直訳すぎるし。
「ワープします」
「ワープ開始」
でいいんじゃない?
いっそのこと
「ぅわぁぁぁあぁぷ!!!!!」
って言ってもらえるとテンション上がるかも。
音声は英語切り替えもできるので、あきたら変更しよう。

一部アイテムも日本語化。
固有名詞の日本語化は、みんな激しく反対してたはずなんだけど…。
意見無視かよと思ったら、英語と切り替えできるようにするみたい。
それ聞いて安心しました。



それにしても、日本語名長すぎ!



もう、元の名前がどんなだったかわからなく…。
適応攻撃耐性ってなんぞ??


嬉しかったのが、ミッションが日本語になったこと。
今までの右側のコンプ要件だけ見る作業とはおさらばよ~~。



ほほう。
毎度Triを持ってこいっていうのは、そういう理由だったのですね~。
それにしても在庫・資金管理甘すぎでしょう!
カセシタさんってばうっかりさん★

上記ミッションを受けた1分後。
隣のステーションのアイカワさん。



きみら、揃いも揃ってなんやねーん!

英語のときはなんとも思わず、予め用意したTriを渡すだけなのでラッキーと思ってたんですが。
意味がわかると、こんなに突っ込みたくなるなんて。

知らないことが幸せなんだって意味、分かった気がします。


おまけ



「さだめし」なんてあんま使わないよね…。




にほんブログ村 ゲームブログ オンラインゲームへ blogram投票ボタン
にほんブログ村

 

関連記事
テーマ:EVE ONLINE
ジャンル:オンラインゲーム
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。